- esfumar
- v.1 to shade over the pencilled outlines of a picture.2 to stump, to soften the outline of, to blur the outlines of, to efface partially.* * *esfumar► verbo transitivo1 (esfuminar) to stump, blend2 (colores) to tone down► verbo pronominal esfumarse1 familiar (largarse) to disappear, fade away* * *1.VT (Arte) to tone down, soften2.See:* * *1.verbo transitivo <contorno> to blur; <color> to tone down, soften2.esfumarse v prona) ilusiones/sueños to evaporate; temores to melt away, be dispelled
la sonrisa se esfumó de su rostro — the smile faded from his lips
b) (fam) persona/dinero to vanish, disappear* * *1.verbo transitivo <contorno> to blur; <color> to tone down, soften2.esfumarse v prona) ilusiones/sueños to evaporate; temores to melt away, be dispelledla sonrisa se esfumó de su rostro — the smile faded from his lips
b) (fam) persona/dinero to vanish, disappear* * *esfumar [A1 ]vt‹contorno› to blur; ‹color› to tone down, soften■ esfumarsev pron1 «ilusiones/sueños» to evaporate; «temores» to melt away, be dispelledla sonrisa se esfumó de su rostro the smile faded from his lips2 (fam); «persona/dinero» to vanish, disappear* * *
esfumar verbo transitivo to smear, blur, tone down
* * *esfumar♦ vtArte [trazo] to shade (off); [contorno, figura] to soften, to blur; [color] to tone down, to soften♦ See also the pronominal verb esfumarse* * *esfumarv/t PINT blur* * *esfumar vt: to tone down, to soften♦ See also the reflexive verb esfumarse
Spanish-English dictionary. 2013.